Благинина Елена Александровна
(1903–1989)
Поэтесса и переводчица, мемуарист, член Союза писателей СССР.
С 1933 г. — постоянный автор, позже редактор детских журналов «Мурзилка» и «Затейник». В 1936 г. вышли ее первые книги для детей — «Осень» и «Садко». Также писала взрослые стихи, большинство из которых были напечатаны только после смерти автора и распада СССР. Книги стихов, сказок и переводов Благининой (более 40) всегда пользовались признанием.
Переводила детскую поэзию (в частности, Л.М. Квитко), Т.Г. Шевченко, Ю. Тувима, сказки М. Конопницкой — с 1938 г. больше 30 книг. С началом Великой Отечественной войны в творчестве появляется военная тематика, которую писательница продолжила и в послевоенные годы.
Поэтесса и переводчица, мемуарист, член Союза писателей СССР.
С 1933 г. — постоянный автор, позже редактор детских журналов «Мурзилка» и «Затейник». В 1936 г. вышли ее первые книги для детей — «Осень» и «Садко». Также писала взрослые стихи, большинство из которых были напечатаны только после смерти автора и распада СССР. Книги стихов, сказок и переводов Благининой (более 40) всегда пользовались признанием.
Переводила детскую поэзию (в частности, Л.М. Квитко), Т.Г. Шевченко, Ю. Тувима, сказки М. Конопницкой — с 1938 г. больше 30 книг. С началом Великой Отечественной войны в творчестве появляется военная тематика, которую писательница продолжила и в послевоенные годы.
Роды занятий