Мазаев Казбек
(родился в 1950 г. в селе Кани Кулинского района ДАССР)
Поэт, прозаик, драматург, переводчик.
Мазаев окончил литературный институт им. М. Горького в Москве. Трудовую деятельность начинал учителем в селе Кули Кулинского района, позже работал в Дагкнигоиздателе редактором художественной литературы на лакском языке, редактором лакского выпуска альманаха "Дружба", некоторое время работал в лакском государственном драмтеатре им Эфенди Капиева.
В Тбилисском театральном институте им. Ш. Руставели преподавал студентам студии родной язык и историю лакского театра.
Автор произведений: "Ххурттама", "Сулмалагуз", "Камышовая свирель", "Рокот Койсу -реки, "Виратти", "Снег в мае", "Эх Мухтар-Мухтар", "Лягушки , которые любили плакать", поэтические книги: "Я пришел к тебе", "А земля ещё вертится", "Асадагур и Кайсар" или "Вольчья свадьба", "Осенние фиалки".
Казбек Мазаев написал драматические произведения пьесы "Тетушка Удрида", "Золотая бабочка", "Хочу петь", "Влюбленный лягушонок", "Мужество ведьмы".
Переводил отдельные произведения О.Хайяма, Г-Х Андерсена, И.С. Тургенева, П. Неруды, Х.Лакснеса, А. Несина, А.П. Чехова, Р. Киплинга, Гетте, Г. Геине, А. Пушкина, О. Мандельштама, А. Ахматовой и др.
Призведения К. Мазаева переведены на английский, испанский, туркменский, каракалпакский и почти на все письменные языки народов дагестана. Казбек Мазаев.
Поэт, прозаик, драматург, переводчик.
Мазаев окончил литературный институт им. М. Горького в Москве. Трудовую деятельность начинал учителем в селе Кули Кулинского района, позже работал в Дагкнигоиздателе редактором художественной литературы на лакском языке, редактором лакского выпуска альманаха "Дружба", некоторое время работал в лакском государственном драмтеатре им Эфенди Капиева.
В Тбилисском театральном институте им. Ш. Руставели преподавал студентам студии родной язык и историю лакского театра.
Автор произведений: "Ххурттама", "Сулмалагуз", "Камышовая свирель", "Рокот Койсу -реки, "Виратти", "Снег в мае", "Эх Мухтар-Мухтар", "Лягушки , которые любили плакать", поэтические книги: "Я пришел к тебе", "А земля ещё вертится", "Асадагур и Кайсар" или "Вольчья свадьба", "Осенние фиалки".
Казбек Мазаев написал драматические произведения пьесы "Тетушка Удрида", "Золотая бабочка", "Хочу петь", "Влюбленный лягушонок", "Мужество ведьмы".
Переводил отдельные произведения О.Хайяма, Г-Х Андерсена, И.С. Тургенева, П. Неруды, Х.Лакснеса, А. Несина, А.П. Чехова, Р. Киплинга, Гетте, Г. Геине, А. Пушкина, О. Мандельштама, А. Ахматовой и др.
Призведения К. Мазаева переведены на английский, испанский, туркменский, каракалпакский и почти на все письменные языки народов дагестана. Казбек Мазаев.