Мансфельд Дмитрий Августович
(1851–1909)
Русский драматург, переводчик, журналист.
Перевел с немецкого и переделал для русской сцены более 100 комедий, фарсов и других пьес, основные из них вошли в трехтомник «Драматические сочинения и переводы» (изданы в Москве в 1886 г.). Переводил сочинения К. Гуцкова, Г. Ибсена, Г. Зудермана. Он был весьма репертуарным автором, его пьесы шли в столичных и провинциальных театрах. Пьесы «В своем халате» (1881 г.), «Тетушка из Глухова» (1883 г.), «С места в карьер» (1888), «Разрушение Помпеи» (1884 г.), «Нина» («Папашины дочки», 1899 г.) продержались на сцене до начала 1920-х гг.
Русский драматург, переводчик, журналист.
Перевел с немецкого и переделал для русской сцены более 100 комедий, фарсов и других пьес, основные из них вошли в трехтомник «Драматические сочинения и переводы» (изданы в Москве в 1886 г.). Переводил сочинения К. Гуцкова, Г. Ибсена, Г. Зудермана. Он был весьма репертуарным автором, его пьесы шли в столичных и провинциальных театрах. Пьесы «В своем халате» (1881 г.), «Тетушка из Глухова» (1883 г.), «С места в карьер» (1888), «Разрушение Помпеи» (1884 г.), «Нина» («Папашины дочки», 1899 г.) продержались на сцене до начала 1920-х гг.